Эмили Вилд. Пиратская баллада
Автор стихов: Владислав Скрипач Режисер, сценарий клипа и монтаж: Анна Виор Музыка и исполнение: Suno AI с дополнительной обработкой (авторское право A.Vior&V.Skripach) Клип монтируется в Premiere Pro, используется генерация изображений и видеогенерация: Midjourney, Chat GPT, Photoshop, Kling AI, Minimax Hailuo AI, Vidu AI, Pika, Sora Эмили Вилд Как гневный Везувий, дымит она трубкой, Ром хлещет, не морщась. А крепким словцом Приложит по полной. Ведь в девушке хрупкой Кровь волка морского, что был ей отцом. У Эмили Вилд не балует команда, Флейт «Джек» выжимает пятнадцать узлов. Морям, океанам известна их банда Купцы с перепугу сдаются без слов. И скалится «Роджер» над пенной волною, Да в трюме добыча осадку дает. А Вилд наслаждается славой дурною, Не ведает страха, не знает забот. Но как-то беда приключилась с девчонкой – Влюбилась. Бывает такое порой, Ведь лучших из нас не обходит сторонкой Зараза любовная юной весной. Всерьез увлеклась молодым капитаном, Которого судно пустила ко дну. Ей этот испанец, что кошке сметана, И держит его две недели в плену. Испанец же горд, благородного рода, Он граф де Риверо Луис Габриэль, Пусть беден – папаша добро пораспродал, А после и сгинул, затеяв дуэль. Луис на пиратку глядеть не желает. Груба, мол, жестока, какая любовь? Нужна ему (ишь ты!) невеста другая – Покорный характер да знатная кровь. И щурится Эмили как-то недобро, Команда-то знает – задумала финт. Ведь Вилд атакуют со скоростью кобры, А в хитростях дама похлеще мужчин. Закрылась в каюте, напудрилась лихо, Корсет затянула, оделась в шелка. Ее не узнать… И командует: - Мигом! Свяжите меня! И ни слова пока… Тащите в каюту, с вас грубые шутки. Ведь я при Луисе – не ваш капитан. А просто дочь герцога, Нелли-малютка. О выкупе речь здесь. Понятен мой план? Пираты всё сделали так, как велела. И будто бы с пленницей с Вилд обошлись. И «Нелли де Ринтос» берется за дело, А наш Габриэль и поверил, кажись… Не бойтесь, не плачьте, моя сеньорита, - Ее утешает, а та вся дрожит, - Спасу вас! Клянусь! Так уж был я воспитан, За дам рисковать! – ей Луис говорит. И стал де Риверо усердно стараться, Чтоб в грязь не ударить пред леди лицом, - Он пилит веревки… Часов за пятнадцать Они уже в шлюпке на море ночном. Плывут себе мирно, тут остров, как чудо. (Хоть Вилд знала точно, что рядом земля). Здесь, словно в раю, они месяц пробудут, И станет Луис на колени, моля: О, Нелли де Ринтос, прекрасная дева, Ты сердце украла навеки моё! Моя ты звезда и моя королева! И руку, и сердце попросит ее. А Вилд усмехнется улыбкой кривою, Посмотрит испанцу спокойно в глаза. Прости, дорогой, но не быть нам с тобою, Ты мне разонравился… честно сказать. Кукуй себе милый на острове дальше, А Эмили Вилд заждались уж моря, Хотелось любви мне без лжи и без фальши, Но вижу, что время потратила зря… С тех пор, не страдая, дымит она трубкой, Ром хлещет, и крепко приложит словцом И вовсе не хочется девушке хрупкой Свободу связать обручальным кольцом.
Автор стихов: Владислав Скрипач Режисер, сценарий клипа и монтаж: Анна Виор Музыка и исполнение: Suno AI с дополнительной обработкой (авторское право A.Vior&V.Skripach) Клип монтируется в Premiere Pro, используется генерация изображений и видеогенерация: Midjourney, Chat GPT, Photoshop, Kling AI, Minimax Hailuo AI, Vidu AI, Pika, Sora Эмили Вилд Как гневный Везувий, дымит она трубкой, Ром хлещет, не морщась. А крепким словцом Приложит по полной. Ведь в девушке хрупкой Кровь волка морского, что был ей отцом. У Эмили Вилд не балует команда, Флейт «Джек» выжимает пятнадцать узлов. Морям, океанам известна их банда Купцы с перепугу сдаются без слов. И скалится «Роджер» над пенной волною, Да в трюме добыча осадку дает. А Вилд наслаждается славой дурною, Не ведает страха, не знает забот. Но как-то беда приключилась с девчонкой – Влюбилась. Бывает такое порой, Ведь лучших из нас не обходит сторонкой Зараза любовная юной весной. Всерьез увлеклась молодым капитаном, Которого судно пустила ко дну. Ей этот испанец, что кошке сметана, И держит его две недели в плену. Испанец же горд, благородного рода, Он граф де Риверо Луис Габриэль, Пусть беден – папаша добро пораспродал, А после и сгинул, затеяв дуэль. Луис на пиратку глядеть не желает. Груба, мол, жестока, какая любовь? Нужна ему (ишь ты!) невеста другая – Покорный характер да знатная кровь. И щурится Эмили как-то недобро, Команда-то знает – задумала финт. Ведь Вилд атакуют со скоростью кобры, А в хитростях дама похлеще мужчин. Закрылась в каюте, напудрилась лихо, Корсет затянула, оделась в шелка. Ее не узнать… И командует: - Мигом! Свяжите меня! И ни слова пока… Тащите в каюту, с вас грубые шутки. Ведь я при Луисе – не ваш капитан. А просто дочь герцога, Нелли-малютка. О выкупе речь здесь. Понятен мой план? Пираты всё сделали так, как велела. И будто бы с пленницей с Вилд обошлись. И «Нелли де Ринтос» берется за дело, А наш Габриэль и поверил, кажись… Не бойтесь, не плачьте, моя сеньорита, - Ее утешает, а та вся дрожит, - Спасу вас! Клянусь! Так уж был я воспитан, За дам рисковать! – ей Луис говорит. И стал де Риверо усердно стараться, Чтоб в грязь не ударить пред леди лицом, - Он пилит веревки… Часов за пятнадцать Они уже в шлюпке на море ночном. Плывут себе мирно, тут остров, как чудо. (Хоть Вилд знала точно, что рядом земля). Здесь, словно в раю, они месяц пробудут, И станет Луис на колени, моля: О, Нелли де Ринтос, прекрасная дева, Ты сердце украла навеки моё! Моя ты звезда и моя королева! И руку, и сердце попросит ее. А Вилд усмехнется улыбкой кривою, Посмотрит испанцу спокойно в глаза. Прости, дорогой, но не быть нам с тобою, Ты мне разонравился… честно сказать. Кукуй себе милый на острове дальше, А Эмили Вилд заждались уж моря, Хотелось любви мне без лжи и без фальши, Но вижу, что время потратила зря… С тех пор, не страдая, дымит она трубкой, Ром хлещет, и крепко приложит словцом И вовсе не хочется девушке хрупкой Свободу связать обручальным кольцом.