Немецкий язык 9 класс (Урок№21 - Grammatik lernen. Präposition wegen.)
Немецкий язык 9 класс (Урок№21 - Grammatik lernen. Präposition wegen.) Вы узнаете: - основное значение предлога wegen, - с каким падежом употребляется предлог wegen, - особенности употребления предлога wegen. Вы научитесь: - грамматически правильно употреблять предлог wegen в речи. Вы повторите: - склонение существительных и прилагательных в родительном падеже. Вы сможете: - распознавать в письменной и устной речи предлог wegen, - употреблять в письменной и устной речи предлог wegen. Ключевые слова: die Präposition – предлог, wegen – из-за, Genitiv – родительный падеж Грамматический материал: родительный падеж, предлог wegen. Предлоги – это слова, которые не склоняются. Предлог «из-за» употребляется в немецком языке с родительным падежом, иногда с дательным падежом. Когда предлог «из-за» употребляется с личными местоимениями, происходит слияния предлога и местоимения. Основное содержание урока Präpositionen (предлоги) sind Wörter, die nicht dekliniert (не склоняются) und nicht konjugiert (не спрягаются) werden können. Sie kommen stets zusammen mit anderen Wörtern oder Wortgruppen (z. B. Präpositionalgefüge) vor und bestimmen in aller Regel deren Kasus. Die Präposition „wegen“ steht regulär mit dem Genitiv. wegen + Genitiv der Wind des Windes die Erwärmung der Erwärmung das Wasser des Wassers die Probleme der Probleme Zum Beispiel: Heinz musste wegen eines komplizierten Beinbruches operiert werden. Wegen der Verlängerung meines Passes muss ich morgen auf das Rathaus gehen. Wenn nach der Präposition „wegen“ ein Substantiv der starken Deklination ohne Artikel, ohne Pronomen oder ohne Adjektiv folgt, dann steht im Singular und im Plural der Dativ. Zum Beispiel: Unser Stammcafé ist wegen des Umbaus noch eine Woche geschlossen. → aber: Unser Stammcafé ist wegen Umbau noch eine Woche geschlossen. Die Präposition kann in einigen Fällen vor oder nach dem zugehörigen Substantiv stehen. Zum Beispiel: Paul hat nur wegen seines Vaters die Firma übernommen. → auch: Paul hat nur seines Vaters wegen die Firma übernommen. Der Harz ist wegen seiner vielen Attraktionen ein beliebtes Ausflugsziel. → auch: Seiner vielen Attraktionen wegen ist der Harz ein beliebtes Ausflugsziel. Eine Besonderheit ist die Verschmelzung der Präposition „wegen“ mit dem Personalpronomen im Genitiv zu einem Kausaladverb. ich: meiner wegen → meinetwegen du: deiner wegen → deinetwegen er: wegen seiner→ seinetwegen sie: wegen ihrer → ihretwegen es: wegen seiner → seinetwegen wir: unser wegen → unseretwegen ihr: wegen eurer → euretwegen sie: wegen ihrer → ihretwegen Sie: wegen Ihrer → Ihretwegen Zum Beispiel: Seinetwegen ist Susanne über das Wochenende nach Passau gefahren. Meinetwegen müssen wir nicht auf diese Party gehen. Ich gehe nur deinetwegen hin. Idiome mit wegen Von wegen! – как бы не так, совсем нет, не дождетесь! z. B. Glaubst du, er hat mir was geschenkt? Von wegen! Nicht einmal angerufen hat er! -– Думаешь, он мне хоть что-то подарил? Как бы не так! Он даже ни разу не позвонил! Von Rechts wegen – вообще-то, по справедливости, по праву, по закону, по сути дела. Z. B. Von Rechts wegen sollte das Geld schon auf dem Konto sein. Вообще-то деньги должны быть уже на счету.
Немецкий язык 9 класс (Урок№21 - Grammatik lernen. Präposition wegen.) Вы узнаете: - основное значение предлога wegen, - с каким падежом употребляется предлог wegen, - особенности употребления предлога wegen. Вы научитесь: - грамматически правильно употреблять предлог wegen в речи. Вы повторите: - склонение существительных и прилагательных в родительном падеже. Вы сможете: - распознавать в письменной и устной речи предлог wegen, - употреблять в письменной и устной речи предлог wegen. Ключевые слова: die Präposition – предлог, wegen – из-за, Genitiv – родительный падеж Грамматический материал: родительный падеж, предлог wegen. Предлоги – это слова, которые не склоняются. Предлог «из-за» употребляется в немецком языке с родительным падежом, иногда с дательным падежом. Когда предлог «из-за» употребляется с личными местоимениями, происходит слияния предлога и местоимения. Основное содержание урока Präpositionen (предлоги) sind Wörter, die nicht dekliniert (не склоняются) und nicht konjugiert (не спрягаются) werden können. Sie kommen stets zusammen mit anderen Wörtern oder Wortgruppen (z. B. Präpositionalgefüge) vor und bestimmen in aller Regel deren Kasus. Die Präposition „wegen“ steht regulär mit dem Genitiv. wegen + Genitiv der Wind des Windes die Erwärmung der Erwärmung das Wasser des Wassers die Probleme der Probleme Zum Beispiel: Heinz musste wegen eines komplizierten Beinbruches operiert werden. Wegen der Verlängerung meines Passes muss ich morgen auf das Rathaus gehen. Wenn nach der Präposition „wegen“ ein Substantiv der starken Deklination ohne Artikel, ohne Pronomen oder ohne Adjektiv folgt, dann steht im Singular und im Plural der Dativ. Zum Beispiel: Unser Stammcafé ist wegen des Umbaus noch eine Woche geschlossen. → aber: Unser Stammcafé ist wegen Umbau noch eine Woche geschlossen. Die Präposition kann in einigen Fällen vor oder nach dem zugehörigen Substantiv stehen. Zum Beispiel: Paul hat nur wegen seines Vaters die Firma übernommen. → auch: Paul hat nur seines Vaters wegen die Firma übernommen. Der Harz ist wegen seiner vielen Attraktionen ein beliebtes Ausflugsziel. → auch: Seiner vielen Attraktionen wegen ist der Harz ein beliebtes Ausflugsziel. Eine Besonderheit ist die Verschmelzung der Präposition „wegen“ mit dem Personalpronomen im Genitiv zu einem Kausaladverb. ich: meiner wegen → meinetwegen du: deiner wegen → deinetwegen er: wegen seiner→ seinetwegen sie: wegen ihrer → ihretwegen es: wegen seiner → seinetwegen wir: unser wegen → unseretwegen ihr: wegen eurer → euretwegen sie: wegen ihrer → ihretwegen Sie: wegen Ihrer → Ihretwegen Zum Beispiel: Seinetwegen ist Susanne über das Wochenende nach Passau gefahren. Meinetwegen müssen wir nicht auf diese Party gehen. Ich gehe nur deinetwegen hin. Idiome mit wegen Von wegen! – как бы не так, совсем нет, не дождетесь! z. B. Glaubst du, er hat mir was geschenkt? Von wegen! Nicht einmal angerufen hat er! -– Думаешь, он мне хоть что-то подарил? Как бы не так! Он даже ни разу не позвонил! Von Rechts wegen – вообще-то, по справедливости, по праву, по закону, по сути дела. Z. B. Von Rechts wegen sollte das Geld schon auf dem Konto sein. Вообще-то деньги должны быть уже на счету.