"Журавли"
Rus: Объединив музыкальный язык западной и евразийской культур, я хочу сказать, что только объединившись и примирившись друг с другом, мы можем прийти к светлому будущему. И, помня опыт этой кровопролитной войны, мы можем построить это самое светлое будущее уже сейчас на нашей планете под названием Земля! А так же хочу сказать то, что музыка объединяет сердца людей, не зависимо от национальностей, расс, религий, догм и убеждений. Всем желаю мирного неба над головой, а главное - мира и спокойствия внутри самих себя. С праздником Великой Победы! P.S. Песня "Журавли" композитора Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова в переводе на русский язык Наума Гребнева помнится многим из нас в исполнении Народного артиста РСФСР Марка Бернеса. 🕊️ #9мая #деньпобеды #80победа #саксофон #МаркБернес #журавли --------------------- Eng: The goal of this video is to show that by uniting the musical language of Western and Eurasian cultures, I want to say that only by coming together and reconciling with one another can we achieve a brighter future. And, remembering the lessons of this bloody war, we can build that brightest future right now on our planet called Earth! I also want to say that music unites people’s hearts, regardless of nationality, race, religion, dogmas, or beliefs. I wish everyone peaceful skies above their heads and, most importantly, peace and harmony within themselves. Happy Victory Day! P.S. The song "Zhuravli" ("The Cranes"), composed by Yan Frenkel with lyrics by Rasul Gamzatov (translated into Russian by Naum Grebnev), remains unforgettable to many of us in the rendition by Mark Bernes, People’s Artist of the RSFSR. 🕊️ #May9 #VictoryDay #80thVictory #Saxophone #saxchorus
Rus: Объединив музыкальный язык западной и евразийской культур, я хочу сказать, что только объединившись и примирившись друг с другом, мы можем прийти к светлому будущему. И, помня опыт этой кровопролитной войны, мы можем построить это самое светлое будущее уже сейчас на нашей планете под названием Земля! А так же хочу сказать то, что музыка объединяет сердца людей, не зависимо от национальностей, расс, религий, догм и убеждений. Всем желаю мирного неба над головой, а главное - мира и спокойствия внутри самих себя. С праздником Великой Победы! P.S. Песня "Журавли" композитора Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова в переводе на русский язык Наума Гребнева помнится многим из нас в исполнении Народного артиста РСФСР Марка Бернеса. 🕊️ #9мая #деньпобеды #80победа #саксофон #МаркБернес #журавли --------------------- Eng: The goal of this video is to show that by uniting the musical language of Western and Eurasian cultures, I want to say that only by coming together and reconciling with one another can we achieve a brighter future. And, remembering the lessons of this bloody war, we can build that brightest future right now on our planet called Earth! I also want to say that music unites people’s hearts, regardless of nationality, race, religion, dogmas, or beliefs. I wish everyone peaceful skies above their heads and, most importantly, peace and harmony within themselves. Happy Victory Day! P.S. The song "Zhuravli" ("The Cranes"), composed by Yan Frenkel with lyrics by Rasul Gamzatov (translated into Russian by Naum Grebnev), remains unforgettable to many of us in the rendition by Mark Bernes, People’s Artist of the RSFSR. 🕊️ #May9 #VictoryDay #80thVictory #Saxophone #saxchorus