🇬🇧 Как сказать ВЛИПНУТЬ на английском языке? 😨
В английском есть несколько способов передать это значение, в зависимости от ситуации:
🔹 Get into trouble – попасть в неприятности
👉 If you don’t stop lying, you’ll get into trouble.
(Если ты не перестанешь врать, ты вляпаешься в неприятности.)
🔹 Be in hot water – быть в беде (буквально: «быть в горячей воде»)
👉 After missing the deadline, he was in hot water with his boss.
(После пропущенного дедлайна он вляпался – начальник был недоволен.)
🔹 Be in deep shit (разговорное, грубоватое) – серьёзно вляпаться
👉 If we get caught, we’re in deep shit.
(Если нас поймают, нам крышка.)
🔹 Be screwed – быть в очень плохой ситуации
👉 I forgot my passport at home! I’m screwed!
(Я забыл паспорт дома! Я в полной заднице!)
Запоминай и используй эти выражения, чтобы звучать как носитель! 😉